BẢN TIN HÔM NAY

Ngày 24/2/2014, Thủ tướng Chính phủ đã ký quyết định lấy 21/4 hằng năm là ngày Sách Việt Nam. Sau đó, để đưa Văn hóa đọc được phổ biến rộng rãi hơn, ngày 4/11/2021, Thủ tướng Chính phủ quyết định tổ chức Ngày Sách và Văn hóa Đọc Việt Nam, thay thế cho Ngày Sách Việt Nam trước đó. Sự kiện này vẫn được tổ chức vào ngày 21/4 hàng năm nhằm thúc đẩy và phát triển văn hóa đọc trong cộng đồng.Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam hướng đến việc nâng cao nhận thức của cộng đồng về tầm quan trọng của sách và văn hóa đọc. Sách là kho tàng tri thức vô tận, là nguồn tài nguyên quý giá cho sự phát triển của mỗi cá nhân và xã hội. Đọc sách giúp con người mở rộng tầm nhìn, bồi dưỡng kiến thức, rèn luyện tư duy, hoàn thiện nhân cách. Việc xây dựng văn hóa đọc là góp phần xây dựng nền văn hóa tiên tiến, đậm bản sắc dân tộc.

TÀI NGUYÊN SỐ THƯ VIỆN TRƯỜNG THCS LẠC THỊNH

Điều tra ý kiến

Bạn thấy trang này như thế nào?
Đẹp
Đơn điệu
Bình thường
Ý kiến khác

VIDEO GIỚI THIỆU SÁCH CỦA THƯ VIỆN

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    1 khách và 0 thành viên

    GỐC ÔN LUYỆN VÀO 10

    Thư viện trường THTHCS giới thiệu truyện Sự tích hoa đào, hoa mai

    Những người phụ nữ làm thay đổi thế giới

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    Nguồn: Sưu tầm
    Người gửi: Trịnh Thị Giang
    Ngày gửi: 07h:47' 23-04-2025
    Dung lượng: 1.1 MB
    Số lượt tải: 0
    Số lượt thích: 0 người
    https://thuviensach.vn

    Những người phụ nữ làm thay đổi
    thế giới
    Nguyễn Bích Lan biên soạn
    Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động

    Nguồn: http://vnthuquan.net

    Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ.


    https://thuviensach.vn

    Mục lục
    Đôi lời về soạn giả- Dịch giả Nguyễn Bích Lan


    Augusta Ada Byron


    Sofia Kovalevskaya


    Aletta Jacobs


    Edith Cavell


    Emmeline Pankhurst
    Marie Curie


    Julia Morgan


    Amelia Mary Earhart


    Maria Montessori


    Anne Frank


    Mary Harris Jones


    Anna Pavlova


    Dorothy Crowfoot Hodgkin


    Agnès Gonxha Bojaxhiu


    Simone de Beauvoir


    Beulah Louise Henry


    Helen Keller
    Gabrielle Chanel
    Lise Meitner
    Amy Biehl
    Chiaki Mukai
    Rosa Parks
    Judy Feld Carr
    Diana Frances Spencer
    Frieda Fromm Reichmann
    Alison Hargreaves
    https://thuviensach.vn

    Maryam Bibi
    Wangari Maathai
    J.K. Rowling
    Catherine Phiri
    Jerri Nielsen
    Judit Polgar
    Trương Thụ Cầm
    Julia Hill
    Marguerite Barankitse
    Evangelina Villegas
    Adi Roche
    Anita Roddick


    Wardah Hafidz


    Zahra Kazemi


    Bethany Hamilton


    Sadako Sasaki


    Monica Caison


    Inge Genefke


    Sarah Flannery


    Mihiri Tillakaratne


    Ada Aharoni


    Olya Melen
    Mory Sanberg
    Annalena Tonelli


    Hope Bevilhymer



    https://thuviensach.vn

    Nguyễn Bích Lan biên soạn
    Những người phụ nữ làm thay đổi thế giới
    Đôi lời về soạn giả- Dịch giả Nguyễn Bích Lan
    Tôi đã không hề phân vân bỏ ra hẳn hai buổi liền để đọc một mạch bằng
    hết năm mươi câu chuyện trong cuốn sách Những người phụ nữ làm thay
    đổi thế giới của soạn giả Nguyễn Bích Lan. Không phải chỉ vì tôi có may
    mắn đã ít nhiều quen biết soạn giả, mà những câu chuyện ở đây quả thực có
    sức hấp dẫn, mỗi câu chuyện đều đem lại cho tôi thêm hiểu biết, thêm niềm
    tin tưởng vào lòng tốt của con người, cái đẹp của cuộc sống, và niềm tự hào
    cùng với yêu kính, trân trọng đối với người phụ nữ - người mẹ của nhân
    loại. Lại nữa mỗi câu chuyện ở đây đều được kể một cách ngắn gọn, hàm
    súc, không trùng lặp, nhàm tản…

    Cho đến nay, hình như nhiều người trong chúng ta mới chỉ ít nhiều biết đến
    tên tuổi cũng như sự nghiệp sáng tác của nhà thơ lớn thế kỷ XIX trong văn
    học Anh George Gordon Byron ( Bairơn, 1788- 1824). Có lẽ, cũng như tôi,
    ít ai lại ngờ rằng con gái nhà thơ, Augusta Ada Byron (1815- 1852), với
    cống hiến khoa học đáng kể cho tiến bộ của nhân loại, có thể nói, cũng là
    một nhân vật lớn. Hóa ra con gái của nhà thơ chính là người đã đóng góp
    khá nhiều để chúng ta ngày nay có được cái máy tính hiện đại- với nó ta
    “có thể giải phóng những phép tính phức tạp nhất, có thể đánh máy tài liệu,
    vẽ những bản vẽ thiết kế, lưu hóa đơn, soạn giáo án, nghe nhạc, chơi trò
    chơi, gửi thư hoặc trò chuyện trực tiếp với bạn bè hoặc người thân của bạn
    đang ở cách xa hàng nghìn cây số, thậm chí sản xuất một bộ phim v.v…”.
    Chính câu chuyện mở đầu tập sách này cho ta được biết điều đó.

    Lần lượt các câu chuyện khác trong sách kể cho chúng ta biết nhiều điều
    mới lạ tương tự, hoặc có nhắc lại đôi điều, có thể mọi người từng biết ở dâu
    đó, nhưng đọc lại trong một tổng thể vẫn làm ta xúc động.

    Ngoài Augusta Ada Byron, ta được biết bao nhiêu người phụ nữ khác cũng
    thật sự là tài giỏi, quả cảm, có một tấm lòng nhân ái bao la: Sofia
    https://thuviensach.vn

    Kovalevskaia (1850- 1891), nhà toán học người Nga, vượt bao nhiêu khó
    khăn của lề thói lạc hậu phân biệt đối xử nam nữ của xã hội đương thời, trở
    thành nhà khoa học- tác giả công trình “Nghiên cứu áp dụng toán học vào
    giải bài toán chuyển động của khối chất rắn ngay cả khi trọng tâm của nó
    không nằm ở trục của khối”. Thành tựu nghiên cứu của bà đã giải quyết
    được bao nhiêu khó khăn trong ứng dụng khoa học vào đời sống. Những
    năm qua nhiều nhà khoa học nữ của Việt Nam hàng năm được nhận giải
    thưởng Kovalevskaia chính là một trong những biểu hiện của người đời ghi
    công và tôn vinh bà. Marie Curie (1867- 1934), một phụ nữ tiêu biểu khác,
    người Ba Lan, cùng với chồng là Pierre Curie là hai nhà vật lý nguyên tử,
    xác định được khối lượng nguyên tử của radium, mở ra một triển vọng lớn
    lao cho loài người sử dụng năng lượng vì mục đích cuộc sống con người.
    Baulah Louise Henry (1887- 1973), người phụ nữ Mỹ có tới 110 phát minh
    và 49 bằng sáng chế. Lise Meitner (1878- 1968), nhà khoa học nữ người
    Đức, đóng góp lớn vào phát minh lý thuyết về quá trình phân giải hạt
    nhân,v..v…

    Hai câu chuyện về hai em gái nhỏ tuổi có lẽ sẽ để lại ấn tượng đặc biệt cho
    người đọc: Anne Frank, cô bé con một gia đình Do Thái phải trốn tránh
    cuộc vây giáp, đàn áp của chế độ phát xít, đã qua đời vi bệnh tật và đói
    khát, không đợi được đến ngày giải phóng, nhưng đã để lại cho loài người
    những trang nhật ký đầy lạc quan tin tưởng ở ngày mai. Và Sadako Sasaki,
    cô bé người Nhật đã bị nhiễm phóng xạ do quả bom nguyên tử ném xuống
    Hiroshima vào những ngày cuối cùng của cuộc thế chiến thứ hai. Nằm trên
    giường bệnh, tin vào truyền thuyết, cô bé đã kiên nhẫn ngày ngày gập
    những con nhạn giấy. Bé gập được hơn một nghìn con nhạn giấy mà vẫn
    qua đời ở độ tuổi mười hai. Cô bé đã không cưỡng nổi số mệnh của mình,
    nhưng để lại cho thế giới này ước nguyện lớn lao lao về hòa bình.

    Nhưng làm người đọc xúc động và ghi nhớ hơn cả có lẽ là những câu
    chuyện trong sách kể về những tấm gương cao cả vốn có của những người
    phụ nữ - những người mẹ của nhân loại. Mẹ Teresa (1910- 1997) người gốc
    https://thuviensach.vn

    Anbani, từ năm mười tám tuổi đã gia nhập nhóm nữ tu ở Ireland và bắt đầu
    các hoạt động nhân đạo, đi suốt cuộc đời cứu vớt những người nghèo đói,
    bệnh tật. Công nương Diana Frances Spencer (1961- 1997) tình nguyện
    nhân đạo giúp đỡ các bệnh nhân AIDS…

    Tất cả những người phụ nữ tuyệt vời được nói trong các câu chuyện ở tập
    sách, trước hết đều là những người có một nghị lực phi thường cùng với
    một trái tim bao dung, đầy ắp tình yêu, tình yêu đối với đồng loại, tình yêu
    với cuộc sống, tình yêu với trái đất tươi đẹp này…

    Gấp tập sách này lại tôi nghĩ đến người soạn ra nó. Tôi được biết đến nữ
    soạn giả trẻ tuổi này từ một bài báo đăng từ năm 2001. Dưới tiêu đề Những
    mảnh đời khuất lấp bài báo hé mở cho người đọc biết về cuộc đời của một
    cô bé tật nguyền: Cô bé Nguyễn Bích Lan. Đang học dở lớp 8 ở trường phổ
    thông Minh Tân ( Hưng Hà, Thái Bình), Lan phải bỏ dở học vì một căn
    bệnh hiểm nghèo. Buộc phải quanh quẩn, xê dịch rất khó khăn trong căn
    phòng có 10 m2, cô bé Lan ở tuổi mười bốn không chịu an phận: với một
    nghị lực, một quyết tâm lớn đã tìm ra lẽ sống “có ích cho đời”. Không còn
    đến được trường cùng chúng bạn, một mình Lan xoay xở tìm mọi cách tự
    học. Cô tự học tiếng Anh. Có được vốn tiếng Anh cô mở lớp dạy học, lúc
    đầu cho khuây khỏa, dần dà cô thực sự trở thành cô giáo với 3,4 lớp, hàng
    trăm học trò. Học trò của cô giáo Lan đều trưởng thành, thi đỗ vào đại học,
    vào cao đẳng, trong số đó có tám em giờ đây cũng đã thành cô giáo dạy
    Anh ngữ ở các trường phổ thông. Đến một lúc bệnh tật nặng thêm, không
    còn đủ sức dạy học, Nguyễn Bích Lan lại tìm được một công việc thích hợp
    với năng khiếu văn từ nhỏ, cộng với vốn tiếng Anh rèn rũa được trong
    những năm qua- Bích Lan chuyển sang dịch sách.


    Chỉ trong vòng ba, bốn năm, từ cuốn sách dịch đầu tiên, được Nhà xuất bản
    Phụ nữ ấn hành năm 2001- Đừng bao giờ nghi ngờ tình yêu của em (tác
    phẩm của nhà văn nữ người Scotland Daisy Thompson), tính đến nay
    https://thuviensach.vn

    Nguyễn Bích Lan đã có tới mười đầu sách. Hầu như sách của Bích Lan đều
    được Nhà xuất bản Phụ nữ tín nhiệm xuất bản và được đông đảo bạn đọc
    hoan nghênh.

    Việc dịch sách của Nguyễn Bích Lan mỗi ngày một thêm thuần thục, bài
    bản. Với công cụ là chiếc máy tính, dịch giả không chỉ dùng thay cây bút,
    mà tìm tòi học hỏi thêm, tra cứu và giao lưu với cả thế giới bên ngoài rộng
    lớn. Nhờ nó chất lượng bản dịch dần được nâng cao. Dịch văn học thực ra
    cũng là một thể loại sáng tạo ngôn từ. Người dịch văn học cũng là cây bút
    sáng tạo văn chương. Giờ đây điều này tốt đối với Nguyễn Bích Lan đã gần
    như trở thành sự thật. Cuốn sách biên soạn Những người phụ nữ làm thay
    đổi thế giới của Nguyễn Bích Lan có thể coi là một minh chứng bổ sung
    thêm.

    Xin vui mừng giới thiệu với bạn đọc một thành công mới của dịch giả
    Nguyễn Bích Lan, một con người vượt khó đầy nghị lực, đầy tài năng triển
    vọng, từ một người tưởng như tàn phế đã trở thành cô giáo, rồi thành một
    dịch giả được bạn đọc yêu mến.

    Thúy Toàn

    https://thuviensach.vn

    Nguyễn Bích Lan biên soạn
    Những người phụ nữ làm thay đổi thế giới
    Augusta Ada Byron
    (1815- 1852)

    CON GÁI CỦA THI SĨ BYRON
     

    Bạn đã bao giờ ngắm một chiếc máy vi tính, một vật đã trở nên rất đỗi quen
    thuộc trong cuộc sống của chúng ta ngày nay, và tự hỏi chiếc máy vi tính
    đầu tiên ra đời từ khi nào chưa? Bạn có tin rằng lịch sử của chiếc máy vi
    tính bắt đầu từ cách đây gần 200 năm không? Và liệu bạn có băn khoăn nhờ
    đâu mà con người thời bấy giờ có thể hiểu được nguyên lý vận hành của
    một thiết bị có bộ nhớ, hoạt động nhờ những chương trình được lập sẵn và
    có thể thực hiện nhiều công việc khác nhau, từ giải quyết các phép tính đến
    thiết kế đồ họa? Nếu tìm đến với các câu trả lời bạn sẽ được biết về một
    người phụ nữ đã góp công sức không nhỏ trong việc thúc đẩy kỹ thuật lập

    https://thuviensach.vn

    trình. Người phụ nữ đó là Augusta Ada Byron.

    Augusta Ada Byron sin hănm 1815 tại London. Bà là con gái của thi sĩ nổi
    tiếng thế giới George Gordon Noel Byron. Với thiên tài thơ ca, cha bà được
    nhiều phụ nữ mến mộ và cuộc sống của cha mẹ bà vì thế không hạnh phúc.
    Sau khi bà chào đời được vài tháng, cha bà đi khỏi nhà và không bao giờ
    quay lại. Không muốn con gái mình theo truyền thống nhà Byron, mẹ của
    Ada đã chủ động hướng bà tới toán học và các môn khoa học tự nhiên. Ada
    tỏ ra rất thông minh và đặc biệt giỏi toán. Năm Ada mười tám tuổi, như
    một sự sắp đặt của số mệnh bà gặp nhà phát minh Charles Babbage tại nhà
    của Somerville, giáo viên dạy toán của bà. Babbage kể với Ada về chiếc
    máy tính tự động có khả năng điều khiển được bằng các chỉ lệnh mà ông
    đang phát triển khiến Ada lập tức bị cuốn hút và bà đã tìm đến tận phòng
    nghiên cứu của Babbage để tìm hiểu về phát minh của ông.

    Mùa thu năm 1841 Babbage trình bày kế hoạch phát triển chiếc máy của
    mình tại một cuộc hội thảo ở Turin, Italia. Theo Babbage, chiếc máy của
    ông sử dụng các bảng mạch điện tử, thực hiện các lệnh trên các bảng mạch
    đó và nó cần được con người lập cho các công thức cũng như nhập dữ liệu
    khởi đầu. Rất ít người hiểu được những gì ông mô tả.

    Năm 1842 một người Italia tên là Luigi Federico Menabrea giới thiệu
    những phát minh này của Babbage trong một bài báo in bằng tiếng Pháp.
    Ada đã dịch bài báo này sang tiếng Anh và được sự khuyến khích của
    Babbage bã đã bổ sung những chú thích của mình vào bản dịch. Bà chú
    thích nhiều đến nỗi khiến cho bản dịch có độ dài gấp ba lần bài báo gốc.
    Các chú thích của Ada nhấn mạnh đến sự khác nhau giữa chiếc máy làm
    tính đơn thuần của Pascal và chiếc máy biên dịch của Babbage, một chiếc
    máy thực hiện lệnh cũng như xử lý dữ liệu một cách tuần tự. Từ điểm này
    bà công nhận tầm quan trọng của người sử dụng máy (Ada muốn nói về
    công việc mà ngày nay chúng ta gọi là phát triển phần mềm) và chỉ rõ rằng
    chương trình lưu sẵn trong máy cần đảm bảo vừa chính xác vừa phù hợp
    với mong muốn của người sử dụng.

    Những chú thích của bài báo của Menabrea cho thấy rằng Ada không
    những hiểu được nguyên lý hoạt động của chiếc máy mà còn đi xa hơn
    https://thuviensach.vn

    người phát minh ra nó trong việc đánh giá những khả năng cũng như đóng
    góp của nó đối với nhân loại. Trong khi Babbage chỉ giới hạn khả năng của
    chiếc máy trong lĩnh vực toán học thì Ada lại tin rằng một chiếc máy có bộ
    nhớ như thế không chỉ giải quyết được các phép tính mà còn có thể thực
    hiện các cấu trúc lựa chọn; làm được rất nhiều việc thậm chí cả việc soạn
    nhạc và thiết kế đồ họa. Babbage vô cùng ngạc nhiên trước ý kiến của Ada.
    Trong một bức thư gửi Ada ông đã viết: “Càng đọc những chú thích của cô
    tôi càng ngạc nhiên và tôi tiếc rằng trước đây tôi đã không khám phá ra
    tiềm năng to lớn đến thế của chiếc máy”.

    Qua thư và qua những cuộc thăm viếng Babbage, Ada đã thực sự thiết lập
    một mối quan hệ cộng tác gần gũi. Với khả năng toán học của mình, Ada
    đã đóng góp nhiều ý kiến giúp ích cho Babbage trong việc phát triển chiếc
    máy của ông. Chính bà là người đã gợi ý Babbage lập chương trình tính các
    số Bernoulli, và chương trình này ngày nay được coi là chương trình máy
    tính đầu tiên trên thế giới. Cũng có những ý kiến tranh cãi xung quanh điều
    này song từ những bức thư trao đổi giữa Ada và Babbage đã được công bố,
    không ai có thể phủ nhận những ảnh hưởng to lớn của Ada trong việc thúc
    đẩy sự phát triển kỹ thuật lập trình. Người Mỹ đặt tên cho một ngôn ngữ
    lập trình của họ là Ada chính là để khẳng định điều đó.

    Qua một quá trình phát triển không ngừng, chiếc máy tính tự động được
    phát triển không ngừng, chiếc máy tính tự động được điều khiển bằng các
    chỉ lệnh của Babbage đã được cải tiến thành chiếc máy vi tính hiện đại với
    vô số những tính năng hữu ích cho cuộc sống của con người. Ngày nay với
    một chiếc máy vi tính bạn có thể giải những phép tính phức tạp nhất, có thể
    đánh máy tài liệu, vẽ những bản thiết kế, lưu hóa đơn, lập giáo án, nghe
    nhạc, chơi trò chơi, gửi thư hoặc trò chuyện trực tiếp với bạn bè hoặc người
    thân của bạn đang ở cách xa hàng nghìn cây số, thậm chí sản xuất một bộ
    phim, v.v… Và phần lớn những khả năng đó đã được Augusta Ada Byron
    tiên liệu từ gần hai thế kỷ trước.


    https://thuviensach.vn

    Nguyễn Bích Lan biên soạn
    Những người phụ nữ làm thay đổi thế giới
    Sofia Kovalevskaya
    (1850- 1891)

    TOÁN HỌC – NIỀM KHÁT KHAO BẤT DIỆT
     

    Không phải ngẫu nhiên người Việt Nam chúng ta đặt tên giải thưởng dành
    tôn vinh những nhà khoa học nữ có đóng góp nổi bật cho đất nước là giải
    Kovalevskaia. Đó là tên của một trong những nhà toán học nữ xuất sắc nhất
    thế giới.

    Sofia Kovalevskaia sinh ngày 15 tháng 1 năm 1850 tại Matxcova nước Nga
    trong một gia đình thuộc dòng dõi quý tộc. Hồi nhỏ bà thường ngồi hàng
    giờ nghe người chú của mình nói về toán học. Một hôm bà nhận ra rằng các
    tờ giấy dán tường trong phòng của mình hóa ra là những trang giấy in các
    bài giảng về tích phân của Ostrogradski mà bà đã từng nghe người chú nói
    đến. Bà bắt đầu tìm hiểu các phép toán từ các từ giấy dán tường đó.

    Sofia tiếp thu bài giảng toán đầu tiên từ một gia sư tên là Y.I. Malevich. Bà
    cảm thấy môn toán cuốn hút bà đến nỗi bà bắt đầu lơ là những môn học
    khác. Nhận thấy điều đó bố của bà cấm không cho con gái tiếp tục học toán
    nhưng càng bị cấm Sofia càng mê toán hơn. Bà mượn sách toán và lén đọc

    https://thuviensach.vn

    vào đêm khuya khi cả nhà đã ngủ. Năm mười bốn tuổi người hàng xóm của
    bà, giáo sư Tyrtov, tặng gia đình bà một cuốn sách vật lý do ông viết. Vì
    muốn hiểu được nội dung của cuốn sách Sofia đã tự học lượng giác và nhận
    thức của bà khiến giáo sư Tyrtov rất ngạc nhiên. Giáo sư ra sức thuyết phục
    cha của Sofia cho bà tiếp tục học toán. Cuối cùng Sofia cũng được cha cho
    phép đi Saint Petersburg học những gì bà yêu thích.


    Sau khi kết thúc bậc trung học, Sofia khát khao được học lên đại học. Vào
    thời điểm đó ở Nga không một phụ nữ nào có thể thỏa mãn khát khao ấy ở
    trong nước. Gần nước Nga nhất chỉ có Thụy Sĩ là có các trường đại học tiếp
    nhận sinh viên nữ mà một thiếu nữ chưa chồng như Sofia lại không được
    phép ra nước ngoài một mình. Khát khao học đại học lớn đến nỗi nó thúc
    đẩy Sofia đi đến quyết định kết hôn trên danh nghĩa với một nhà cổ sinh
    học tên là Vladimir Kovalevski để có cơ hội sang châu Âu. Năm 1868, bà
    đến Heldelberg đăng ký học toán và khoa học tự nhiên tại trường đại học
    của thành phố nhưng trường không tiếp nhận sinh viên nữ. Vì thế, Sofia
    phải xin từng giáo viên cho bà được nghe họ giảng bài và phải thuyết phục
    lãnh đạo nhà trường cho phép bà có mặt tại các lớp học với tư cách là sinh
    viên không chính thức. Qua tất cả các học kỳ Sofia luôn khiến các bạn học
    của bà ngạc nhiên bởi năng khiếu nổi bật về toán học. Đối với các giáo sư
    khoa toán, Sofia là một hiện tượng hiếm thấy.


    Năm 1871 Sofia đến đại học Berlin với mục đích tìm kiếm cơ hội nghiên
    cứu toán học dưới sự hướng dẫn của Karl Weierstrass, người được coi là
    nhà toán học nổi tiếng nhất của thời bấy giờ. Trường đại học Berlin từ chối
    nhận Sofia nhưng may mắn thay sau khi thử khả năng của Sofia thầy
    Weierstrass đã hiểu ra rằng mình đang có trong tay một tài năng đầy triển
    vọng. Chính vì thế ông nhận hướng dẫn riêng cho Sofia. Không phụ công
    người thầy ưu tú của mình, trong suốt bốn năm Sofia hoạt động miệt mài và
    cho ra đời ba công trình nghiên cứu. Đó đều là những công trình có giá trị
    https://thuviensach.vn

    to lớn. Nếu như kết quả nghiên cứu về số nguyên của Sofia giúp rút gọn
    các số nguyên Abel thành các số nguyên elip thì thuyết phương trình vi
    phân của bà lại được ứng dụng vào việc nghiên cứu các tiểu hành tinh quay
    quanh quỹ đạo sao Thổ.

    Với các nghiên cứu đáng chú ý của mình, năm 1887 Sofia giành được học
    vị tiến sĩ tại đại học Goettingen. Rời đại học Goettingen bà trở về nước Nga
    và tại quê hương mình bà lại phải chịu những thiệt thòi về giới: Bà bị
    trường đại học Saint Petersburg từ chối nhận làm giảng viên và không được
    trường đại học Matxcova cho phép tham gia thi lấy bằng thạc sĩ của trường
    đại học này. Một lần nữa Sofia lại quay sang châu Âu. Bà đến Đức, Pháp,
    Thụy Điển làm giảng viên một số trường đại học và tiếp tục công việc
    nghiên cứu khoa học.


    Một trong những đóng góp quan trọng cho khoa học trong thời gian này
    của Sofia là nghiên cứu áp dụng toán học vào giải bài toán chuyển động
    của vật rắn. Năm 1888 bà cho công bố kết quả nghiên cứu trong một tài
    liệu mang tên “Xoay một vật rắn quanh một điểm cố định”. Trước thời
    điểm đó các nhà khoa học mới chỉ đưa ra được lời giải cho bài toán chuyển
    động của khối vật rắn tại một điểm cố định trong trường hợp đối xứng.
    Nghiên cứu của Sofia cho phép giải bài toán chuyển động khối chất rắn
    ngay cả khi trọng tâm của nó không nằm ở trục của khối. Đánh giá cao
    công trình nghiên cứu này của bà, năm 1888 Viện Hàn lâm khoa học Paris
    không những đã quyết định trao giải thưởng khoa học cho bà mà còn nâng
    mức tiền thưởng của giải từ 3000 lên 5000 franc. Công trình nghiên cứu về
    chuyển động của khối chất rắn cũng đã mang lại cho bà giải thưởng của
    Viện Hàn lâm khoa học Thụy Điển.


    Đang ở đỉnh cao của sự nghiệp thì Sofia mắc bệnh viêm phổi. Bà qua đời
    tại Stockholm, Thụy Điển vào ngày 10 tháng một năm 1891 trong niềm tiếc
    thương của giới khoa học trên khắp hành tinh. Với tổng cộng mười công
    https://thuviensach.vn

    trình nghiên cứu về toán học và vật lý toán học, trong đó phần lớn là những
    công trình tạo đà cho những khám phá quan trọng của tuơng lai, Sofia được
    mệnh danh là một trong những nhà toán học nữ xuất sắc nhất thế giới.

    https://thuviensach.vn

    Nguyễn Bích Lan biên soạn
    Những người phụ nữ làm thay đổi thế giới
    Aletta Jacobs
    (1854 – 1929)

    NỮ BÁC SĨ ĐẦU TIÊN Ở HÀ LAN

     
    Là con thứ tám trong một gia đình gồm mười hai người con của một cặp vợ
    chồng người Hà Lan thuộc tầng lớp trung lưu, từ nhỏ Aletta Jacobs đã mơ
    ước được đi theo con đường của cha mình, trở thành một nhà vật lý. Khác
    với nhiều bậc phụ huynh ở nửa cuối thể kỷ XIX cha mẹ của Aletta không
    những không ngăn cản con gái họ theo đuổi ước mơ mà còn cậy cục xin
    cho Aletta học dự thính ở các lớp học dành cho con trai để bà có thể học
    các môn tự nhiên thay vì chỉ học các môn xã hội và nữ công gia chánh.

    Sau khi tốt nghiệp trung học và vượt qua kỳ thi tuyển phụ tá dược sĩ, Aletta
    viết thư cho thủ tướng Thorbecka xin ông ta can thiệp để bà được vào học
    đại học Groningen. Thủ tướng hẹn cho bà một năm thử thách. Đầu năm
    1872 nghe tin thủ tướng ốm nặng Aletta sợ người kế nhiệm sẽ không chấp
    nhận lời thỉnh cầu của bà nên bà quyết định tham gia thi đại học ngay và
    gửi kết quả tới Thorbecka. Hai ngày sau khi Thorbecka qua đời, bà nhận
    được giấy cho phép nhập trường Groningen.

    Tại trường Groningen, Aletta luôn nỗ lực hết mình trong học tập. Trong

    https://thuviensach.vn

    suốt bốn năm bà luôn là sinh viên xuất sắc của khoa toán và vật lý. Năm
    1878 bà chuyển đến Amsterdam để theo học trường y và kết thúc chương
    trình học trong hai năm. Một số giáo viên của trường không chấp nhận việc
    một người phụ nữ trở thành bác sĩ đã tìm cách cản trở bà. Hai vị giám khảo
    đã xử thiếu công bằng với bà trong khi bà thi tốt nghiệp. Bà đã công khai
    lên tiếng đấu tranh phản đối hai vị giám khảo này và suýt nữa thì không
    nhận được bằng tốt nghiệp.

    Khi còn là sinh viên, và đặc biệt là trong thời gian làm việc tại bệnh viện
    Amsterdam, Aletta đã chững kiến quá nhiều cảnh những người phụ nữ khổ
    sở vì đẻ dày đẻ nhiều. Họ nghèo túng và gầy mòn vì sinh đẻ. Cuộc sống của
    họ là một gánh nặng với những kì thai nghén đầy vất vả. Trò chuyện với
    những người phụ nữ ấy ở phòng hộ sinh, Aletta nhận thấy rằng đa số họ
    không muốn sinh nhiều con như vậy, không muốn sinh ra những đứa con
    ốm yếu và chết yểu, nhưng họ không biết làm thế nào để tránh thai. Họ
    luôn sống trong nỗi lo sợ sẽ mang thai và hoang mang không biết tương lai
    của những đứa con được sinh ra ngoài ý muốn sẽ ra sao. Aletta suy nghĩ rất
    nhiều về vấn đề này nhưng chưa tìm ra cách gì để giúp những người phụ nữ
    ấy. Nhiều lần bà đem băn khoăn của mình ra tâm sự với đồng nghiệp và chỉ
    nhận được những lời nói buông xuông đại loại như: “Cái số đàn bà nó thế”
    hay “Chẳng có cách tránh thai nào đâu, nếu có thì thế giới sụp đổ vì thiếu
    người rồi”.

    Aletta nghĩ rằng chỉ có phương pháp chống thụ thai mới có thể giúp giải
    phóng người phụ nữ khỏi sự chịu đựng này. Bà tìm hiểu ý tưởng về biện
    pháp tránh thai của Malthus vốn đã được chú ý từ đầu thế kỷ XIX và liên
    lạc với những người đã vận dụng ý tưởng này theo cách riêng của họ. Năm
    1882 bà đọc được một bài báo giới thiệu phương pháp đặt vòng tránh thai
    của bác sĩ Mensinga ở Flensburg. Bà lập tức viết thư cho bác sĩ Mensinga.
    Bà không những được bác sĩ Mensinga giải đáp mọi thắc mắc, mà còn nhận
    được nhiều mẫu vòng tránh thai. Tuy nhiên bà không vội vàng phổ biến
    phương pháp này mà thận trọng thử nghiệm trong một thời gian. Bà viết
    thư cho những người phụ nữ có nhu cầu bức thiết đề nghị họ tham gia thử
    nghiệm phương pháp đặt vòng, với điều kiện họ phải thường xuyên đi kiểm
    https://thuviensach.vn

    tra sức khỏe trong những tháng đầu. Rất nhiều người phụ nữ sẵn sàng đi đặt
    vòng, nhờ thế mà chỉ sau một thời gian ngắn Aletta đã có thể khẳng định sự
    thành công của phương pháp đó.

    Ý thức được những rào cản về tôn giáo và hạn chế về dân trí, Aletta không
    dám mong việc làm của bà sẽ nhận được nhiều sự ủng hộ song bà không
    ngờ mình lại tạo ra một sự phản đối kịch liệt đến như vậy. Những người
    phản đối buộc tội bà tiếp tay cho lối sống vô đạo đức. Số ít những người
    đồng tình thì không dám tỏ thái độ vì sợ phải gánh chịu chung số phận với
    bà. Bạn bè của bà khuyên bà nên công khai thừa nhận việc làm của mình
    làm một sai lầm và tuyên bố sẽ không tiếp tục phổ biến phương pháp tránh
    thai nữa. Aletta không tiếp thu những ý kiến bàn lùi đó. Bà muốn cảm hóa
    những người phản đối bà, muốn tranh luận công bằng với những đồng
    nghiệp phủ nhận tính nhân đạo của việc bà làm. Tuy nhiên cũng có lúc
    Aletta cảm thấy dường như bà đơn độc đứng ở một phía, phía kia là cả hệ
    thống y tế và dư luận xã hội. Nhưng rồi bà nhận ra sự phản đối công khai
    kia chỉ là hành động đạo đức giả. Các mục sư trong các buổi giảng kinh
    thao thao bất tuyệt phản đối việc tránh thai nhưng chính họ lại đưa vợ mình
    tới phòng khám của Aletta để đặt vòng. Những bác sĩ miệng thì tìm đủ lời
    để chỉ trích Aletta, nhưng trong bụng chỉ muốn bà truyền lại cho mình
    những kỹ thuật đặt vòng tránh thai.

    Aletta tiếp tục việc làm nhân đạo của mình và nhờ có sự kiên quyết của bà
    mà cuối cùng, việc sử dụng phương pháp tránh thai đã trở thành phổ biến ở
    khắp đất nước Hà Lan. Hơn ba mươi năm sau kể từ khi thực hiện ca đặt
    vòng tránh thai đầu tiên, bà thành lập một bệnh viện cung cấp dịch vụ tránh
    thai. Chính Margaret Sanger, người đi đầu trong phong trào đấu tranh đòi
    quyền kiểm soát việc sinh đẻ ở Mỹ, đã sang Hà Lan để tìm hiểu các phương
    pháp tránh thai mà Aletta đã áp dụng thành công.

    Cuộc đời của Aletta Jacobs là cuộc đời dành cho những cuộc đấu tranh giải
    phóng phụ nữ. Đấu tranh cho nhân công nữ trong các cửa hàng được ngồi
    ghế thay vì đứng tám đến mười tiếng một ngày, đấu tranh đòi quyền bầu cử
    cho phụ nữ, đấu tranh bảo vệ sức khỏe cho những phụ nữ làm nghề mại
    dâm, đấu tranh đòi quyền kiểm soát sinh đẻ cho những người phải mang
    https://thuviensach.vn

    nặng đẻ đau. Không có sự đóng góp của những người giàu cả về trí tuệ lẫn
    tâm huyết như Aletta Jacobs, quá trình giải phóng phụ nữ ở Hà Lan nói
    riêng và trên toàn thế giới nói chung, chắc chắn sẽ diễn ra khó khăn và
    chậm chạp hơn rất nhiều, nếu không muốn nói là khó đạt được những thành
    quả mà những người phụ nữ thời nay đang được hưởng.


    https://thuviensach.vn

    Nguyễn Bích Lan biên soạn
    Những người phụ nữ làm thay đổi thế giới
    Edith Cavell
    (1865 – 1915)

    CHUYỆN KỂ Ở QUẢNG TRƯỜNGTRAFALGAR
      

     
        Vào một ngày đẹp trời, một bé gái mười một tuổi đứng trước bức tượng
    Edith Cavell tại quảng trường Trafalgar ở London nhẩm đọc dòng chữ:
    “Tôi hiểu rằng chỉ có lòng yêu nước chưa đủ, tôi phải không thù hận hay
    oán hờn bất cứ ai”. Đọc xong bé gái đó đứng yên nhìn mãi lên bức tượng
    và khi mẹ của bé dắt tay bé đi, bé cứ ngoái đầu lại phía bức tượng. Thay vì
    đi khỏi quảng trường, người mẹ đã dắt con trở lại chỗ bức tượng và ngay
    tại đó bà bắt đầu kể cho con gái nghe câu chuyện về Edith Cavell.

    Chuyện kể rằng Edith Cavell là một nữ y tá người Norfolk, thuộc nước
    Anh. Năm 1907 khi bà mười tám tuổi bà được cử làm y tá của bệnh viện
    Berkendael ở Brussels, thủ đô nước Bỉ. Chiến tranh thế giới thứ nhất nổ ra

    https://thuviensach.vn

    và ngày 4 tháng Tám năm 1914 quân Đức tràn vào nước Bỉ. Trong tình
    hình chiến sự diễn ra ác liệt, bệnh viện Berkendael được Hội chữ thập đỏ
    quốc tế sử dụng làm nơi cứu chữa cho thương binh. Những người bị thương
    được đưa đến bệnh viện dù là người Anh, người Pháp, người Bỉ hay người
    Đức đều được các bác sĩ và y tá cứu chữa với tinh thần nhân đạo cao cả.
    Những người thuộc quân đồng minh sau khi được chữa trị vết thương,
    thường được người của bệnh viện giúp trốn ra ngoài để khỏi rơi vào tay của
    lính Đức. Edith là người tích cực nhất trong hoạt động đầy nguy hiểm đó.
    Không những giúp những người bị thương trốn thoát bà còn giúp cả những
    người lính đang bị truy lùng trốn trong bệnh viện, để rồi sau đó tổ chức đưa
    những người đó tới vùng an toàn.

    Lúc bấy giờ, ở đâu trên đường phố Brussels người ta cũng thấy những tấm
    biển đề: “Bất kể đàn ông hay đàn bà, ai che giấu một lính Pháp hay lính
    Anh đều phải chịu hình phạt nặng”. Có người đã cảnh báo Edith rằng lính
    Đức đã nghi ngờ bà và bố trí theo dõi những người ra vào bệnh viện. Tuy
    nhiên Edith vẫn không vì thề mà khoanh tay ngồi nhìn những người lính
    đồng minh rơi vào tay quân phát xít Đức. Bà tiếp tục che giấu, giúp đỡ
    lương thực, tiền bạc và tổ chức cho họ trốn sang nước trung lập Hà Lan.

    Ngày 15 tháng Tám năm 1915 Edith Cavell bị quân Đức bắt vì tội “che
    giấu kẻ thù”. Edith bị biệt giam trong mười tuần. Bạn bè và cả luật sư của
    bà đều không được phép gặp bà. Ngày 7 tháng Mười tòa án Đức mở phiên
    tòa xét xử bà cùng ba mươi tư người khác có cùng tội danh.

    Nếu bị kết tội Edith sẽ bị xử tử. Luật sư của bà biện hộ rằng bà làm như vậy
    chỉ vì sự cảm thông giữa người và người mà thôi. Nhưng Edith Cavell với
    bản lĩnh phi thường đã đứng trước tòa không hề run sợ, thừa nhận rằng
    chính bà đã giúp đỡ 200 người lính đồng minh trốn thoát khỏi Bỉ và bà biết
    rõ rằng người người đó có thể sẽ quay lại chiến hào chống lại quân Đức. Bà
    còn nói rằng những người lính trốn thoát đã gửi thư cảm ơn sự giúp đỡ của
    bà. Khi được hỏi tại sao bà lại giúp những người lính ấy, Edith Cavell đã
    đáp rằng nếu bà không giúp họ trốn thoát thì quân Đức sẽ giết chết họ và vì
    https://thuviensach.vn

    lẽ đó bà phải hành động để thực hiện nghĩa vụ của bà đối với tổ quốc.
    Những gì Edith Cavell thừa nhận đủ để tòa án binh của Đức tuyên bố mức
    án nặng nhất đối với bà.

    Các nỗ lực ngoại giao đã được thúc đẩy nhằm cứu mạng sống của Edith
    Cavell. Đại diện cho nước Mĩ, nước mà vào thời điểm ấy chưa tham chiến,
    ông Hugh Gibson quan chức ngoại giao số một của Mỹ ở Brussels, đã
    tuyên bố thẳng với chính phủ Đức rằng, việc xử tù Edith Cavell sẽ làm tổn
    hại nghiêm trọng mối quan hệ ngoại giao vốn đã chẳng êm đềm giữa Đức
    và Mỹ. Viên chức ngoại giao này đã cảnh báo người Đức rằng nếu họ xử tử
    Edith Cavell họ sẽ phải đối mặt với sự bất bình trong dân chúng. Hugh
    Gibson cùng ông Marquys de Villalobar đại diện chính phủ Tây Ban Nha ở
    Brussels, và ông M. de Leval, quan chức ngoại giao người Bỉ đã trực tiếp
    đến gặp Baron von der Lancken, đại diện chính trị của nước Đức ở Brussels
    và nói chuyện điện thoại với tướng Von Sauberzweig phụ trách quân sự,
    nhưng mọi nỗ lực của họ đều không mang lại kết quả. Những viên chỉ huy
    người Đức nói, dù thế nào bản án cũng nhất định phải được thi hành.

    Edith Cavell không kháng án. Bà bình tĩnh đợi cái chết. Ngày 11 tháng
    Mười khi linh mục của nhà tù Gahan đến thăm, bà đã nói: “Tôi muốn
    những người bạn của tôi biết rằng tôi sẵn sàng chết cho tổ quốc mình. Tôi
    không có gì phải sợ hay phải né tránh. Tôi đã chứng kiến cái chết quá nhiều
    rồi, nhiều đến nỗi nó chẳng còn lạ lẫm hay đáng sợ đối với tôi nữa”.

    Hai giờ sáng ngày 12 tháng Mười, chỉ chưa đầy mười tiếng, sau khi bản án
    tử hình được tuyên bố, tại một địa điểm quân sự mang tên Tir National,
    Edith Cavell đã bị xử bắn.

    Khi còn sống, Edith Cavell đã cứu sống được nhiều mạng người và cái chết
    của bà lại cứu thêm được những mạng sống khác. Sau khi Edith Cavell bị
    xử bắn, toàn thế giới dồn lên sự căm giận quân phát xít Đức. Trước sự phản
    đối gay gắt cả dư luận, quân đội Đức buộc phải hủy bỏ án xử tử đối với
    https://thuviensach.vn

    không ít tù nhân đã bị kết án. Học tập lòng dũng cảm của Edith Cavell,
    hàng nghìn người ở Anh, Úc, Canada đã tình nguyện đăng lính tham gia
    cuộc chiến chống lại phát xít Đức. Cái chết của Edith Cavell cũng đã góp
    phần thúc đẩy nước Mỹ đi đến tuyên chiến với phát xít Đức.

    Không biết cô bé mười một tuổi ở quảng trường Trafalgar có hiểu hết được
    những gì mẹ cô muốn cô hiểu qua câu chuyện về Edith Cavell hay không?
    Có lẽ cô bé chỉ hiểu phần nào song rất c...
     
    Gửi ý kiến

    Đọc sách không cần phải có thời gian và địa điểm. Khi tâm trạng muốn đọc ta có thể đọc bất cứ nơi đâu.

    KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ VÀ QUÝ BẠN ĐỌC ĐÃ ĐẾN TƯỜNG WEBSITE CỦA THƯ VIỆN TRƯỜNG THCS LẠC THỊNH - YÊN THUỶ - HOÀ BÌNH !